Perfil


Una buena traducción ha de ser fiable, precisa, elegante. Por ello, es recomendable encomendar los servicios traductológicos y lingüísticos a traductores e intérpretes cualificados, que dispongan de la pericia necesaria en los respectivos campos de especialización.

 

La traducción de textos y documentos del alemán al castellano, y viceversa, en los ámbitos descritos son mi especialidad.

 

Un alto nivel de especialización, el absoluto dominio de ambas lenguas y una atención personalizada le garantizarán un servicio profesional óptimo.

 

dominio de la lengua como lengua materna y conocimientos específicos: dos caras de una misma moneda.


Esto implica, por un lado, el dominio del vocabulario técnico y, por el otro, la fuerza expresiva y la sensibilidad lingüística para transmitir el mensaje del texto de origen respetando sus matices y adecuándolo a la lengua y cultura de llegada, sin ningún tipo de concesiones.

 

Confíe en mi experiencia profesional.



Detalles de mi formación académica:

 

  • Examen estatal otorgado por el Ministerio de Educación, Cultura y Ciencia del Sarre, Alemania
  • Formación profesional en traducción e interpretación técnica especializada para los Tribunales y la Administración pública por la Universidad de Ciencias Aplicadas de Magdeburgo-Stendal (Hochschule Magdeburg-Stendal)
  • Máster universitario en traducción de textos con fines específicos, interpretación y doblaje de las lenguas española y alemana (especialización en el área jurídica) por la Facultad de Filología (Departamento de Filología Alemana) de la Universidad de Sevilla
  • Múltiples cursos de capacitación, en particular en la Asociación alemana de traductores e intérpretes (BDÜ)
  • Toma de juramento y habilitación como traductora e intérprete jurada por el Tribunal Regional de Berlín (Landgericht Berlin)  desde octubre de 2004 hasta el 10/3/2015
  • Toma de juramento y habilitación como traductora e intérprete jurada en Hamburgo desde el 11/3/2015 (Behörde für Inneres und Sport)
  • Acreditación ante la Sección Consular de la Embajada de España en Berlín
  • Nombramiento como Traductora-Intérprete Jurada de alemán por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Madrid, España (N.° T-IJ 11031)
  • Miembro de la Asociación alemana de traductores e intérpretes BDÜ y socia profesional de ASETRAD